Sentence examples of "for many years" in English

<>
He carried on business for many years. Il continua à faire commerce pendant plusieurs années.
He lived abroad for many years. Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.
My uncle lived abroad for many years. Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
He survived his wife for many years. Il survécut à sa femme durant de nombreuses années.
He worked as a diplomat for many years. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
They have practiced this custom for many years. Ils pratiquent cette coutume depuis des années.
He ate rice twice a day for many years. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
The old man served the king for many years. Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années.
He pinched and scraped for many years to save money. Il se serra la ceinture pendant de nombreuses années afin d'économiser de l'argent.
He had to lead a miserable life for many years. Il dût passer une vie misérable durant de nombreuses années.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
His success is the result of many years of perseverance. Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
It rained after it had been dry for many weeks. Il a plu après plusieurs semaines de beau temps.
There was a castle here many years ago. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
He often sits for many hours reading books. Il s'assoit souvent pendant de nombreuses heures à lire des livres.
It has been many years since she died. Elle est décédée il y a tant d'années !
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.