Exemples d'utilisation de "drawn" en anglais

<>
I haven't drawn for years. Ça fait des années que je n'ai pas dessiné.
I felt drawn to his story. Je me sentis attiré par son histoire.
I have never drawn anything in my life. Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie.
The exhibition has drawn much attention from the public. L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques.
Draw me the Pareto curve. Dessine-moi la courbe Pareto.
One must draw the line somewhere. Il faut tracer la ligne quelque part.
May I draw the curtains? Puis-je tirer le rideau ?
I want to draw your attention toward last quarter's results which are very encouraging. Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
Draw a chicken before cooking. Nettoyez le poulet avant de le faire cuire.
Taro drew 10,000 yen from the bank. Taro a retiré 10.000 yens à la banque.
I would like to draw. J'aimerais dessiner.
She watched him draw a picture. Elle le regarda tracer un dessin.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it. Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle.
Shall I draw a map for you? Est-ce que je dois te faire un plan ?
I like to draw pictures. J'aime dessiner.
He amused himself by drawing figures. Il se divertit en traçant des silhouettes.
I unfortunately drew a wrong conclusion. J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée.
There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women. Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !