Sentence examples of "chosen" in English

<>
He was among those chosen. Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Many are called but few are chosen Beaucoup seront appelés mais peu seront élus
Tom was chosen by lottery. Tom a été choisi au hasard.
When destiny calls, the chosen have no choice. Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
Have you chosen a topic? As-tu choisi un thème ?
He's likely to be chosen. Il est probable qu'il sera choisi.
You or I will be chosen. On choisira toi ou moi.
It's very likely that he'll be chosen. Il est très probable qu'il sera choisi.
There's a good chance that he'll be chosen. Il y a une bonne chance qu'il soit choisi.
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement.
If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort. S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. Cependant, en Amérique, les équipes sportives sont généralement choisies pour leur adresse, et les cours académiques par aptitude.
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim. Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage.
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
They chose him as their representative. Ils l'ont élu comme leur représentant.
Which concert did you choose to attend? À quel concert as-tu décidé d'aller ?
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.