OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
no matches found
you have no video capture hardware vous avez pas de matériel de capture vidéo
To be honest, we came to capture you. Pour être honnête, nous sommes venus pour te capturer.
Her beauty has captured him. Sa beauté l'a capturé.
Who has captured his heart? Qui a pris son cœur ?
I captured butterflies with a net. J'ai attrapé des papillons avec un filet.
She was captured trying to steal jewelry. Elle a été capturée alors qu'elle tentait de voler des bijoux.
The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation. Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. On attrape le taureau par les cornes, et une personne par ses propos.
The policeman captured the man who was running. Le policier captura l'homme qui courrait.
The hunters captured the wild animal with a strong rope net. Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde.

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations