Sentence examples of "by way of" in English

<>
He returned home by way of Hong Kong. Il rentra à la maison en passant par Hong Kong.
He went Europe by way of Siberia. Il a été en Europe via la Sibérie.
I said it by way of a joke. Je l'ai dit d'une manière blagueuse.
He came to London by way of Siberia. Il vint à Londres par la Sibérie.
I went to Europe by way of Anchorage. Je suis allé en Europe via Anchorage.
He said a few words by way of preface. Il a dit quelques mots en guise d'introduction.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
My uncle told me the story by way of a joke. Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.
I'd like to say a few words by way of apology. J'aimerais dire quelques mots pour m'excuser.
The truth is too simple, one can only go there by way of the complex. Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.
What is true is too simple, it can only be achieved by way of the complex. Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
Each child has an individual way of thinking. Chaque enfant a un avis individuel.
Her way of speaking irritates us. La façon dont elle parle m'énerve.
I live by the way of the samurai. Je vis selon la voie du samouraï.
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan. Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie.
Between you and me, he has a shallow way of thinking. Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Tom's way of speaking gets on my nerves. La façon de parler de Tom me tape sur les nerfs.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.