OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
no matches found
He saw the scene by accident. Il a vu la scène par accident.
He overheard the conversation by accident. Il a entendu la conversation par accident.
I found the secret compartment quite by accident. Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
Did you break the window on purpose or by accident? As-tu cassé la fenêtre exprès ou par accident ?
We met her by accident. Nous l'avons rencontrée par hasard.
I met her by accident. Je l'ai rencontrée accidentellement.
I met Jane by accident. J'ai croisé Jane par hasard.
I found the book by accident. J'ai trouvé le livre par hasard.
I found that restaurant by accident. J'ai trouvé ce restaurant par hasard.
I met her by accident on Third Avenue. Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.
I met him by accident at the airport yesterday. Je l'ai rencontré par hasard hier à l'aéroport.
I met her by accident at the bus stop. Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.
I met her on the street by accident. Je l'ai rencontrée par hasard dans la rue.
We met them by accident by the bus terminal. Nous les avons rencontrés par hasard à la gare routière.
I met my teacher by accident at the restaurant last night. J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.
I met her at the station by accident. Je l'ai incidemment rencontrée à la gare.
He had no memory of the accident. Il n'avait aucun souvenir de l'accident.
He fell asleep at the wheel and had an accident. Il s'est endormi au volant et a eu un accident.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations