Sentence examples of "branch statement" in English

<>
Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared. Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu.
That statement is incorrect. Cette affirmation est inexacte.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
I would like to retract my previous statement. Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
I began to doubt the accuracy of his statement. J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.
Ethics is a branch of philosophy. L'éthique est une branche de la philosophie.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
Some birds are sitting on the branch of that tree. Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre.
The President is to make a statement tomorrow. Le Président fera une déclaration demain.
Algebra is a branch of mathematics. L'algèbre est une branche des mathématiques.
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
An olive branch symbolizes peace. Une branche d'olivier symbolise la paix.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
I don't have an account at that branch of Tokai Bank. Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank.
The president made a statement on the issue. Le président a fait une déclaration sur le sujet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.