Sentence examples of "betwixt and between" in English

<>
This app will let you sync your photos and music between all your devices. Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. Selon les astres, nous ne sommes pas compatibles.
You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one. Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
He is always here between 5 and 6 o'clock. Il est toujours ici entre 5 et 6 heures.
I had to choose between A and B. J'ai dû choisir entre A et B.
Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V. De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V.
You can have breakfast between 7 and 9. Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures.
The evening meal is served between 9 and 12. On peut dîner entre neuf heures et minuit.
What is the difference between A and B? Quelle est la différence entre A et B ?
The only difference between me and a madman is that I'm not mad. La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. On dit que la différence entre l'art et la pornographie a tout à voir avec l'éclairage.
You are sitting between Meg and me. Tu es assis entre Meg et moi.
What I'm about to say is strictly between you and me. Ce que je vais dire doit seulement rester entre nous.
Between you and me, he has a shallow way of thinking. Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Just between you and me, do you love my sister? Juste entre toi et moi, aimes-tu ma sœur ?
This is between you and me. C'est entre vous et moi.
Let's divide this money between you and me. Divisons cet argent entre toi et moi.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.