Sentence examples of "bend running" in English

<>
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
I can't bend my right arm. Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
What's wrong with running around your house naked? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal. Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.
I'll have it up and running in no time. Je vais le mettre en route en un clin d'œil.
Masuo can bend spoons. Masuo peut tordre des cuillères.
I know that boy who is running. Je connais le garçon qui est en train de courir.
Bend your knees and look in front of you. Pliez les genoux, et regardez en avant.
The number of cars running in the city has increased. Le nombre de voitures circulant en ville a augmenté.
Don't bend over the table. Ne te penche pas sur la table.
She came running with her eyes shining. Elle arriva en courant, les yeux brillants.
If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little. Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.
He ditched the car in an alley and took off running. Il abandonna la voiture dans une allée et se mit à courir.
He is not running in the coming election. Il ne se présente pas aux prochaines élections.
Alain tells me that it doesn't work, so I'm running tests to know if it works. Alain me dit que ça ne marche pas, donc je teste pour savoir si ça marche.
The deer was running by itself. Le cerf courait seul.
Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. Oh, je n'ai déjà presque plus de crédit... À dans une demi-heure.
Where is he running now? court-il maintenant ?
The actress is running her lines. L'actrice examine son texte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.