OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
no matches found
You are free to do as you please with your money. Vous êtes libre de faire ce que bon vous semble avec votre argent.
Get your facts first, then you can distort them as you please. Il faut connaître les faits avant de les déformer.
Do as you please. Faites comme il vous plaira.
Could you please re-schedule the meeting at your convenience? Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ?
Young men such as you are needed for this work. Ce sont de jeunes hommes comme vous dont on a besoin pour ce travail.
Can you please tell me where the restaurant is? Pourriez-vous me dire où se trouve le restaurant, s'il vous plaît ?
Write to me as soon as you reach there. Écris-moi dès que tu y seras.
Would you please allow me to treat you to dinner next week? M'autorises-tu à t'inviter à dîner la semaine prochaine ?
Carry out the task as well as you can. Effectuez la tâche du mieux que vous pouvez.
Would you please pour me a cup of coffee? Pourrais-tu me verser une tasse de café ?
Take as many peaches as you like. Prends autant de pêches que tu veux.
Would you please fill out this form? Veuillez, s'il vous plait, remplir ce formulaire ?
Get in touch with me as soon as you arrive here. Contacte-moi dès que tu arrives ici.
Would you please take my picture? Voudrais-tu me prendre en photo, s'il te plait ?
You can't just make up the rules as you go along. Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route.
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
If it's free, get as much as you can. Si c'est gratuit, prends-en autant que tu peux.
Will you please let me go now? Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ?
You may stay here if you like, as long as you keep quiet. Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Would you please show me that skirt? Pourriez-vous me montrer cette jupe, s'il vous plaît ?

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations