Sentence examples of "are characterized" in English

<>
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation.
Are you sure that you want to quit your job? Es-tu sûr que tu veux quitter ton emploi ?
Trench warfare characterized the 1914-1918 War. La guerre des tranchées caractérisa la guerre de 14-18.
Are my socks dry already? Mes chaussettes sont-elles déjà sèches ?
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. La politique monétaire aux États-Unis a été caractérisée par un crédit faible pendant des mois.
Dolphins are weird. Les dauphins sont curieux.
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
There are a lot of fish in that lake. Il y a beaucoup de poissons dans ce lac.
Good results are expected. De bons résultats sont attendus.
Those children are in exuberant spirits. Ces enfants sont d'humeur exubérante.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes.
Do what you can, with what you have, where you are. Fais ce que tu peux, avec ce que tu as, là où tu es.
Those children are cheerful. Ces enfants sont joyeux.
These books are accessible to all members. Ces livres sont accessibles à tous les membres.
There are many famous historic buildings in Kyoto. Il y a beaucoup d'anciens bâtiments célèbres à Kyôto.
If you are not going to the concert, then neither am I. Si vous n'allez pas au concert, je n'y vais pas non plus.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
What sort of danger are we in? Quelle sorte de péril encourons-nous ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.