Sentence examples of "all through" in English

<>
It rained all through the afternoon. Il a plu tout au long de l'après-midi.
Are they displayed all through the year? Sont-ils exposés tout au long de l'année ?
She kept on dancing all through the party. Elle a continué à danser pendant toute la fête.
We stayed with them all through the summer. Nous restâmes avec eux tout au long de l'été.
All of us looked through the window. Nous avons tous regardé par la fenêtre.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us. Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. J'ai eu beaucoup de difficultés au Mexique, car je ne comprenais pas du tout l'espagnol.
She continued studying all her life. Elle continuait à étudier pendant toute sa vie.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
John stayed in bed all day instead of going to work. John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
He's at home in all the sciences. Il est à l'aise dans toutes les sciences.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
These books are accessible to all members. Ces livres sont accessibles à tous les membres.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Man is the lord of all creation. L'homme est le maître de toute la création.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.