Sentence examples of "according as" in English

<>
I'll do it according to your instructions. Je le ferai en suivant tes instructions.
According to the X-ray, everything is all right. Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes.
According to my experience, it takes one year to master French grammar. Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. Selon la légende, ces bois étaient hantés, aussi les gens évitaient d'y pénétrer.
According to all probability, no language is totally free of loan words. Selon toute probabilité, aucune langue n'est tout à fait exempte de mots d'emprunt.
Nothing we have done today has gone according to plan. Rien de ce que nous avons fait aujourd'hui ne s'est déroulé selon le plan.
According to the paper, there was a big fire in Boston. D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte.
He's not coming, according to Mary. Selon Mary il ne vient pas.
According to the weather report, it will snow tonight. Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report. Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
According to the radio, a storm is imminent in the North. D'après la radio, une tempête est imminente au nord.
According to their opinions, that boy is very good. D'après eux, ce garçon est très bien.
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. Selon les astres, nous ne sommes pas compatibles.
According to the radio, it will rain tomorrow. Selon la radio, il va pleuvoir demain.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
According to the papers, the man has finally confessed. Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.