Exemplos de uso de "шлюза" em russo

<>
Неуспешный PING-запрос сервера шлюза Gateway Server PING Unsuccessful
Включилась сирена шлюза, тогда я вернулся. The air lock alert came on, so I ran back.
Наилучшие показатели восстановления были достигнуты, когда при конструировании шлюза учитывались тип руды и размер частиц. The best recovery rates are achieved when the sluice design is matched to the type of ore and particle size.
Указанный сервер шлюза не используется Specified gateway server not used
Окей, Рипли, я у внутренней двери шлюза. Okay, Ripley, I'm at the inner lock hatch now.
В верхнюю часть шлюза поступает постоянный поток рудного шлама, и частицы с большей плотностью (то есть золото) выделяются из шлама и остаются в канавках. A steady stream of ore slurry pours into the top of the sluice and higher density particles (i.e., gold) settle out of the slurry and are trapped by the riffles.
Обновление встроенного программного обеспечения маршрутизатора и шлюза Update router and gateway firmware
Твенте-канал (Е 70)- повышение категории до класса Vа и увеличение пропускной способности шлюза Эфде. Twente Canal (E 70)- upgrading to class Va/and increasing the capacity of the Eefde Lock./
На эксплуатационные характеристики шлюзов влияют следующие факторы: скорость потока шлама, соотношение воды и руды, длина, ширина и наклон шлюза, а также размер частиц руды. Factors that affect performance are: slurry flow rate; the ratio of water to ore; the length, width and slope of the sluice; and, the particle size of the ore.
Создание шлюза IP единой системы обмена сообщениями Create a UM IP gateway
В целях содействия процессу работы шлюза требуется наличие следующей информации (важнейшие данные выделены жирным шрифтом): To facilitate the lock operational process, the following information is required (most important in bold):
После 1965 года уровень воды стабилизировался за счет шлюза, который был построен на канале на основе соглашения, заключенного в 1965 году Венгеро-австрийской водной комиссией. Since 1965, the water level has been stabilized by the outlet sluice based on an agreement of the Hungarian-Austrian Water Commission concluded in 1965.
Сообщение достигло указанного сервера шлюза Exchange исходящих сообщений. The message reached the specified local Exchange outbound gateway server.
Твенте-канал (Е 70)- повышение категории до класса Va и увеличение пропускной способности шлюза Эфде. Twente Canal (E 70)- upgrading to class Va and increase of the capacity of the Eefde lock.
Сведения о вызывающей и вызываемой сторонах от шлюза VoIP. The calling and called party information from the VoIP gateway.
Строительство камер второго шлюза на Мозеле (Е 80) в целях увеличения глубины фарватера (с 2,7 м). Construction of second lock chambers on the Mosel (E 80) with a view to upgrading the fairway depth (from 2.7 m).
Заметки по конфигурации шлюза VoIP, IP-УАТС и УАТС VoIP gateway, IP PBX, and PBX configuration notes
В настоящее время ведется строительство моста-канала через Эльбу длиной 900 метров и двойного шлюза в Хоэнварте, которые, как предполагается, будут открыты для движения в 2003 году. The 900 m long canal bridge over the Elbe and the double lock at Hohenwarthe are under construction and are expected to enter into service in 2003.
Включение и отключение шлюза IP единой системы обмена сообщениями Enabling and disabling a UM IP gateway
За последние годы одним из главных событий в области развития инфраструктуры внутренних водных путей явилось завершение строительства и пуск в эксплуатацию летом 2001 года в Германии шлюза Ротхензе. A major event which took place in inland waterway infrastructure development in recent years is the completion and putting into operation in summer 2001 of the Rothensee Lock in Germany.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.