Ejemplos del uso de "соответствующие" en ruso con traducción "relevant"

<>
Введите соответствующие данные в поля. Enter the relevant data in the fields.
Настройте накладные расходы, заполнив соответствующие поля. Set up the charges by filling in the relevant fields.
Введите количество и другие соответствующие данные. Enter quantity and other relevant data.
Соответствующие решения прилагаются (прилагаемый документ № 11). The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 11).
Укажите любые другие соответствующие значение поля. Specify any other relevant field values.
Соответствующие судебные решения прилагаются (прилагаемый документ № 9). The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 9).
соответствующие дела: CMS Gas Transmission Company v. The relevant cases are: CMS Gas Transmission Company v.
Для этого имеются соответствующие каналы международного обмена информацией. For these purposes, the relevant international information exchange channels are available.
В форме Регистрация отсутствия выберите соответствующие регистрации отсутствия. In the Absence registration form, select the relevant absence registrations.
В полях Задание и Перерыв выберите соответствующие аналитики. In the Job and Break fields, select the relevant dimensions.
Необходимо выбрать или ввести в них соответствующие сведения. Select or enter the relevant information.
Ниже перечислены соответствующие пакеты KB для каждой из версий. Below are the relevant KB updates for each version:
соответствующие подтверждающие письма от правомочных Сторон, включенных в проект; Relevant endorsement letters from eligible Parties included in the project;
Можно упоминать Страницы, соответствующие материалам, опубликованным на вашей Странице. Mention Pages relevant to the content in your page post
Введите на строке количество номенклатуры и другие соответствующие сведения. Enter an item quantity and other relevant information on the line.
Установите соответствующие флажки под группой полей Аналитика корреспондирующей проводки. Select the relevant check boxes under Offset transaction dimension field group.
Соответствующие строк заказа на продажу перечислены в каждой номенклатуре. The relevant sales order lines are listed on each item.
Уполномоченному органу по освидетельствованию должны быть представлены соответствующие документы. The relevant documents shall be submitted to the authorized inspection body.
Заполните соответствующие поля проводок, сборов или кредитов и нажмите ОК. Fill in the relevant transactions, fees, or on-account fields, and then click OK.
В Интернете создан вебсайт проекта, где размещены все соответствующие документы. A project web site has been created with all relevant documentation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.