Sentence examples of "соболезновать" in Russian

<>
Это закончилось год назад, и вам не о чем соболезновать. It ended a year ago, and you have nothing to be sorry about.
Я соболезную тому, что случилось. And I am sorry for what you're going through.
Соболезную Вам о Тэйлоре, мистер Генри. I was sorry to hear about Taylor, Mr Henry.
И, касаемо всех сторон, которые понесли утрату, соболезную. And to all those parties that have suffered a loss, I am sorry.
Что бы я сейчас ни сказал, я не верну Джима, но я соболезную. I know there's nothing that I can say that'll bring Jim back, but I am sorry.
Пожалуйста, не надо мне соболезновать. Please don't give me your condolences.
Прошло два года, и все еще соболезновать? Two years, you're still getting sorries?
Не уверена, соболезновать ли тебе или поздравлять. I'm not sure whether to offer you my condolences or my congratulations.
Вы не пойдёте соболезновать, или я обрушу всё село на ваши головы! You're not to go offering condolences or I'll bring village down on you!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.