Ejemplos del uso de "слежения" en ruso

<>
Все их машины имеют противоугонные устройства слежения. All their vehicles have an anti-theft tracking device.
Это флэш-накопитель со встроенным устройством слежения. It's a flash drive with a tracking device built into the head.
Уведомите глобальные станции слежения, зафиксируйте и откройте орбитальную связь. Notify global tracking stations, fix an open communications circuit.
Мы использовали визуальную систему слежения, чтобы знать, где они. We used a computer vision tracking system in order to know where they were.
Нет, если устройства слежения не поставляются с дистанционными взрывателями. Not unless tracking devices come with remote detonators.
"Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения". "It would be fairly easy to turn these devices into full-fledged tracking devices."
Список защиты от слежения можно рассматривать как список запрещенных телефонных номеров. Think of a Tracking Protection Lists as a “do not call” list.
А потом под гипнозом я узнала, что мне имплантировали устройство слежения. Under hypnosis I discovered that's where they implanted the tracking device.
Ладно, хорошо, в машине есть одна из этих противоугонных устройств слежения, верно? All right, well, the car's got one of those anti-theft tracking devices, right?
Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений. Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages.
Защита от слежения предотвращает отправку сведений о посещенных вами сайтах сторонним поставщикам содержимого. Tracking Protection helps prevent information about your browsing from being sent to third-party content providers on sites you visit.
Я забеспокоился и поэтому отследил устройство слежения, которое я подбросил ему на всякий случай. I got worried so I tried tracing a tracking app I put on his burner in case of emergencies.
В поле Локальный проект или код слежения, можно ввести идентификатор, отличающийся от идентификатор проекта. In the Local project or tracking ID field, you can enter an identifier that is different from the project identifier.
Судя по множеству радиосигналов от антиугонной системы слежения, которые мы получили, все эти машины краденые. According to the massive number of alarm tracking system signals we're receiving, all these cars are stolen.
Красные точки, которые вы видите - сайты поведенческого слежения, которые я не посещал, но они отслеживают меня. The red dots you see up there are sites that are behavioral tracking that I have not navigated to, but are following me.
Системы слежения за грузами, используемые экспедиторами, перевозчиками, портовыми властями и операторами транспорта, должны быть взаимно состыкованы. Cargo tracking systems of freight forwarders, carriers, ports, and transport providers need to be interlinked.
В настоящее время на острове находится станция слежения за межконтинентальными баллистическими ракетами (МБР) и космическими ракетами. It is now an Intercontinental ballistic missile (ICBM) and space missile tracking station.
Под радиопрозрачными куполами скрывается разнообразная разведывательная аппаратура, в частности, РЛС сопровождения целей и оптические системы слежения. The spherical domes cover a variety of sensors, particularly tracking radars and optical tracking systems.
Услуги экспертов предоставляются в областях геоинформационных проектов и решений; слежения, телеметрии и управления; и обслуживания наземных сегментов. Expertise is available in geo-information projects and solutions; tracking, telemetry and command; and ground segment services.
Именно поэтому я получил приемник для слежения за ее браслетом, когда Глефа в последний раз была в городе. Which is why - I got a receiver for her tracking bracelet the last time the Glaive was in town.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.