Exemplos de uso de "расфасованных" em russo

<>
Traduções: todos31 package31
Розничная упаковка: производство расфасованных и промаркированных мясных продуктов для сбыта в универсамах. Retail packing: The production of ready-packaged and labelled meat for sale in supermarkets.
Германия применяет законодательство ЕС о расфасованных товарах, которое требует указывать упаковщика, продавца и номер партии. Germany has implemented the EU legislation on pre-packages, which demands marking of packer and seller and the lot number.
вес нетто или количество предварительно расфасованных упаковок с указанием веса нетто каждой единичной упаковки в случае, если общие упаковки содержат такие единичные упаковки; net weight, or the number of pre-packages, followed by the net unit weight in the case of packages containing such units;
вес нетто или (факультативно или по просьбе страны-импортера) количество расфасованных упаковок с указанием веса нетто единицы упаковки в случае транспортной тары, содержащей такие упаковки; Net weight, or (optional or at the request of the importing country) number of consumer packages followed by the net unit weight in the case of transport packages containing such units.
вес нетто или количество расфасованных для розничной продажи упаковок с указанием веса нетто расфасованной упаковки, если тара содержит такие упаковки (необязательно или по просьбе страны-импортера); Net weight, or the number of pre-packages, followed by the net unit weight in the case of packages containing such units (optional or at the request of the importing country).
Без ущерба для национальных требований страны-импортера в приводимой ниже таблице содержится информация, которая должна указываться на товарных этикетках (она помечена знаком " х "), размещаемых на расфасованных или упакованных тушках домашней птицы и их частях: Without prejudice to national requirements of the importing countries, the following table contains information that must be listed on product labels, as designated by an “x,” on packaged or packed poultry carcasses and parts:
тип и вес нетто упаковки (для расфасованного продукта). Type and net weight of package (if packed).
Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю [следует ли это понимать как небольшие упаковки? Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer [should this read Consumer packages?
Однако предписываемая маркировка должна в любом случае наноситься на тару, в которой транспортируются такие упаковки расфасованной продукции. However, the markings referred to shall in any event be shown on the transport packaging containing such package units.
Упаковки продукта, расфасованного для непосредственной продажи потребителю, не подпадают под действие этих положений о маркировке, но должны соответствовать национальным требованиям. Consumer packages for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to national requirements of the importing country.
Единицы упаковки продукта, расфасованного для прямой продажи потребителю, не подпадают под эти положения в отношении маркировки, но должны соответствовать национальным требованиям. Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Единицы упаковки продукта, расфасованного для прямой продажи потребителю, не подпадают под эти положения в отношении маркировки, а должны соответствовать национальным требованиям. Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю, не подпадают под эти положения в отношении маркировки, а должны соответствовать национальным требованиям. Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю, не подпадают под действие этих положений о маркировке, а должны соответствовать национальным требованиям. Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю, не подпадают под эти положения в отношении маркировки, но должны отвечать национальным требованиям. Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Единицы упаковки продукции, расфасованные для прямой продажи потребителю, не подпадают под эти положения в отношении маркировки, а должны соответствовать национальным требованиям. Package units of produce pre-packed for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Единицы упаковки продукции, расфасованные для прямой продажи потребителю, не подпадают под эти положения в отношении маркировки, но должны соответствовать национальным требованиям. Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Единицы упаковки продукта, расфасованные для непосредственной продажи потребителю, не подпадают под действие этих положений о маркировке, но должны соответствовать национальным требованиям. Package units of produce pre-packed for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to national requirements.
В этих упаковках может содержаться расфасованная продукция, имеющая следующий вес нетто: 0,100; 0,125; 0,250; 0,500 или 1 кг. These packages may contain pre-packages of the following net weights: 0.100; 0.125; 0.250; 0.500 or 1 kilogram.
Упаковки продукта, расфасованного для непосредственной продажи потребителю, не подпадают под действие этих положений о маркировке, но должны соответствовать национальным требованиям страны-импортера. Consumer packages for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to national requirements of the importing country.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.