Ejemplos del uso de "путать" en ruso con traducción "mix up"

<>
Цена — цена открытия позиции (не путать с текущей ценой, которая описана ниже). Price — price of position opening (no to be mixed up with the current price described below).
В терминале можно настраивать оповещения о системных событиях (не путать с сигналами). Signals of system events can be set up in the terminal (not to be mixed up with alerts).
Цена — текущая цена инструмента (не путать с ценой открытия позиции, которая описана выше); Price — the current price of the security (not to be mixed up with that of position opening described above);
Ордер — номер тикета торговой позиции или отложенного ордера (не путать с номером торговой операции, который описан выше); Order — the ticket number of a trading position or a pending order (not to be mixed up with the trade operation number described above);
Она часто путает сахар и соль. She frequently gets sugar and salt mixed up.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (Sometimes football history gets mixed up with "real" history;
Однако более крупные банки могут попасть в неприятности, когда эти два принципа путают между собой. But larger banks can get into trouble when these two principles get mixed up.
(Иногда футбольную историю путают с «реальной» историей; поражение более сильной голландской команды от Германии в финале Кубка мира 1974 года также должно было быть отомщено.) (Sometimes football history gets mixed up with “real” history; the defeat of a superior Dutch team by Germany in the World Cup final of 1974 also needed to be redressed.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.