Ejemplos del uso de "проблема" en ruso con traducción "concern"

<>
Частично проблема зависит от удачи. Part of the problem concerns the role of luck.
Безопасность на дорогах – серьезнейшая проблема. Road safety is a grave concern.
Эта проблема не ограничивается терроризмом. Nor are such concerns limited to terrorism.
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Третья проблема касается международной ликвидности. The third problem concerns international liquidity.
Серьезная проблема касается определения задолженности. A major problem concerns the definition of debt.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: One, of course, concerns the supposed "clash of civilisations":
Эта глобальная проблема требует глобального решения. That global concern requires a global solution.
— Это самая серьезная проблема для Китая. “It’s China’s biggest concern.
Эта проблема беспокоит не только меня. I am not alone in my concern.
Для ЦРУ это отнюдь не гипотетическая проблема. At the CIA, these concerns are not hypothetical.
Более того, эта проблема заботит не только Запад. This is not an issue that concerns only the West.
В связи с этим возникает еще одна проблема. This raises another concern.
Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов. Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method.
Наконец, ещё одна проблема в Великобритании – это, конечно, Брексит. A final concern in the UK is, of course, Brexit.
Вторая проблема относится к вопросу о риске как таковом. The second concern relates to the issue of risk-taking itself.
Перспектива войны в Ираке - это проблема, обеспокоившая весь мир. A worldwide common concern: the prospect of an Iraq War.
Но перед Россией по-прежнему будет стоять серьезная проблема: регионализация. And yet Russia will still have this one major concern: regionalization.
Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире. This issue is of persistent concern for investors worldwide.
Но реальная проблема для процветания затрагивает основы глобальной финансовой системы. But the real issue for prosperity concerns the foundations of the global financial system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.