Exemples d'utilisation de "попросил прощения" en russe

<>
Ну, я же попросил прощения. Well, I said I was sorry.
Он попросил прощения, прежде чем уйти. He did say sorry before he left.
А я не попросил прощения, что сомневался And I never said I was sorry for doubting
Всё хорошо, только ты не попросил прощения. Fine, but you didn't say sorry.
Он никогда бы не попросил прощения, я должен был это знать. He was never going to say sorry, I must have known that.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Хочешь, чтобы я попросила прощения? Do you want me to say sorry?
Я то решила, что может быть, ты приехала попросить прощения. I thought maybe you came because you wanted to say you were sorry.
Теперь я попрошу прощения, и. Now, I'd say sorry, but.
Я лишь могу попросить прощения. All that I can say is I'm sorry.
Я попросила прощения, не так ли? I said sorry, didn't I?
Это просто способ попросить прощения. This is just his way of saying he's sorry.
А что, если я попрошу прощения? What if I said sorry?
Мы уже это обсуждали и я попросила прощения. We've been over this and I've said I'm sorry.
Я хочу попросить прощения за свое поведение. I want to say sorry for the way I've acted.
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения. But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Он вернётся на следующий день и попросит прощения. He turns up next day and says sorry.
Знаете, если кто-то сделал ошибку ему остается только признать это и попросить прощения. Look, when you've made a mistake all you can do is admit it and say you're sorry.
Я думаю, тебе также стоит попросить прощения у отца. I think you should say sorry to your dad as well.
Я хочу попросить у него прощения за то, что была такой трусихой. What I really want is to tell him that I'm so sorry I was such a coward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !