Ejemplos del uso de "отличаются" en ruso con traducción "differ"

<>
Эти регулирующие требование значительно отличаются. These regulations differ widely.
Они также отличаются в последовательности. They also differ in sequence.
Китай и Япония во многом отличаются. China and Japan differ in many points.
Языки отличаются, но объекты те же. The language differs, but the objective is the same.
Условия отличаются, но результат тот же самый. The setting differs, but the effect is the same.
их учения все отличаются друг от друга. their teachings all differ.
В еврозоне условия в разных странах отличаются. Conditions differ among the eurozone countries.
Эти сделанные вручную предметы отличаются по качеству. These hand-made articles differ in quality.
счастливых людей: чем они отличаются от остальных? And how do they differ from the rest of us?
Чем покупки TRP отличаются от других способов покупки? How does TRP buying differ from other buying methods?
Кандидаты отличаются друг от друга и в прочих отношениях. The candidates differ in other ways as well.
Мотивы тех, кто выступает за банковский союз, заметно отличаются. The motivations of those who advocate a banking union differ markedly.
Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти. The properties of this oil emulsion differ from normal crude oil.
Надо признать, что подходы арабских лидеров отличаются в отношении тактики. True, Arab leaders differ over tactics.
Но причины, лежащие в основе бума, отличаются при разных кризисах. But the underlying reasons for the boom differ from crisis to crisis.
Фактически, сексуальная реакция женщины и мужчины отличаются по ряду важных факторов: In fact, female and male sexual response differs in important ways:
Основы политической корректности сильно отличаются в России от принятых на Западе. Notions of political correctness in Russia differ decidedly from those in the West.
Два этих событиях отличаются очень многим, в том числе обстоятельствами времени. The two events differ in many ways, including their timing.
Они отличаются продолжительностью, долей вознаграждения, суммой вклада и реализацией ввода/вывода средств. They differ in length, the size of one’s remuneration share, the size of one’s deposit amount, and the way deposits and withdrawals work.
Он также охватывает КСГМГ, которые отличаются от прототипа только меньшими наружными размерами. It also includes IBCs which differ from the design type only in their lesser external dimensions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.