Beispiele für die Verwendung von "обратно" im Russischen

<>
Капитан согласен принять меня обратно. The captain is open to taking me back.
Этот вопрос подводит нас к последней и наиболее важной причине: ожиданию снижения евро обратно или, по крайней мере, его стабилизации. That question leads to the final and most important reason for expecting the euro's decline to reverse or at least stabilize.
Я не обратил на это внимания, пока не заметил краем глаза, что она идет обратно и опять смотрит на меня. I thought nothing of it until I saw from the corner of my eye she was walking from the opposite direction, also just staring at me.
Билет до Монреаля и обратно. Get me a ticket to Montreal with an open return.
На графике 2 видно, что индекс S&P 500 двигался обратно росту доллара. The chart in figure 2 shows how the S&P 500 has moved inversely to the dollar’s rally.
Обратно совместимые игры перечислены в каталоге Xbox 360. Games supported for backward compatibility are listed in the Xbox 360 catalog.
Компания, вынужденная заявить о банкротстве, не может разбанкротиться обратно с поворотом курса. But a firm that is forced into bankruptcy is not un-bankrupted when a course is reversed.
Или обратно в кровать, Лиз. Go back to bed, Liz.
Билет до … и обратно, пожалуйста. I'd like a return ticket to … .
Если форма и плотность космического аппарата постоянны, то ускорение будет обратно пропорционально размеру. If you keep the shape and density of the spacecraft constant, the acceleration will be inversely proportional to the size.
Все ли игры Xbox 360 будут обратно совместимы? Will all Xbox 360 games be backward compatible?
То есть, благом это будет тогда, когда в один прекрасный день эти мозги вернутся обратно. Good, that is, if the drain is reversed one day.
Ты едешь обратно в Кингстон. You're going back to Kingston.
Мы вынуждены возвратить товар обратно. We have to return the goods.
Мы помним: ускорение прямо пропорционально силе (которая прямо пропорциональна площади) и обратно пропорционально массе. Remember, the acceleration is proportional to the force (which is proportional to the area) and inversely proportional to the mass.
Покупка обратно совместимых игр Xbox 360 на Xbox One Purchase Xbox 360 Backward Compatible games on Xbox One
История показывает, однако, что увеличенные налоги, если они четко обозначены как временные меры, действительно впоследствии возвращаются обратно. History shows, however, that tax increases, if expressly designated as temporary, are indeed reversed later.
Я просто прилеплю их обратно. I'll just stick 'em back on.
В одну сторону или туда и обратно? Single or return?
Бремя обслуживания этих облигаций следовало бы распределить между странами ЕС обратно пропорционально числу беженцев, которых они приняли. The burden of servicing the bonds would be assigned to member states in inverse proportion to the number of asylum-seekers they accept.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.