Ejemplos del uso de "контактов" en ruso con traducción "touch"

<>
Хорошие контакты на детекторах металла. Nice touch on the metal detectors.
премьер-министр потерял контакт с народом. the Prime Minister has lost touch with the public.
Пиявки изгибают тела, избегая контакта с кожей. Leeches bend their bodies away from a touch to their skin.
Вхожу в контакт с океаном и все такое. Getting in touch with the ocean and stuff.
После выпускного мы поддерживали контакт, даже в колледже. Then when we left, we all still kept in touch, even through college.
Ты же говорил, что поддерживаешь с ними контакт. You said you were keeping in touch with them.
Я могу попытаться войти в контакт с Z. I can try to get in touch with Z.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными. We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Я хочу чтобы ты вошел в контакт с ним. I want you to get in touch with him.
Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни. Stay in touch with the most important people in your life.
А Путин, выступающий на стороне народа, пообещал поддерживать контакт. And Putin, partner of the people, promised to stay in touch.
Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними. They want me to get in touch with them.
Я не знаю, как-то не хватает личного контакта. I don't know, somehow it lacks that personal touch.
Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами. I just told you to get in touch with your feelings.
Мы налаживаем с ними контакты и поддерживаем связь», - добавил он. We are in touch with them, and we stay in touch.”
Я хочу, чтобы ты попросила его войти в контакт со мной. I want you to get him to get in touch with me.
Хилберт поддерживал контакт с Поповым после возвращения этого хакера на Украину. HILBERT STAYED IN touch after the hacker’s return to Ukraine.
Я должна была, я должна была войти с тобой в контакт. I had to, I had to get in touch with you.
Если мы сможем отыскать, то могли бы войти с ними в контакт. Now if we can find that we might be able to get in touch with them.
Так что мы ждем его, чтобы войти в контакт и оплатить его. So we wait for him to get in touch and pay him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.