Beispiele für die Verwendung von "идентификации" im Russischen

<>
Воспользуйтесь сторонним средством идентификации кодеков. Use a non-Microsoft codec identification tool.
А процесс идентификации РЕСа оказался еще более легким. Identifying RES was even easier.
Настройка параметров Многофакторной идентификации Azure Configure Azure multi-factor authentication settings
(VI) идентификации и проверке целей; (vi) identification and vetting purposes;
В Тузле они оказались для долгого и сложного процесса идентификации останков. They were in Tuzla awaiting the long and laborious process of identifying the remains.
Снятие средств с банковского счета любого клиента требует двухэтапной идентификации, после которой руководство должно разрешить снятие средств с банковского счета. Withdrawals from any client bank account require a two-stage authentication whereby management must authorise any bank withdrawal.
Настройка типов идентификации для работников. Set up identification types for workers.
В следующих разделах приводятся сведения о требованиях к идентификации и агрегации. The following topics provide information about identifying and aggregating requirements.
Поскольку главной задачей механизма " единого окна " является обработка данных, огромное значение в этой связи приобретают вопросы идентификации, удостоверения подлинности и санкционирования. Given the fact that processing data is the primary role of a single window facility, issues of identification, authentication, and authorization will be of great importance.
Планирование сведений об идентификации работника Plan worker identification information
По его мнению, необходимо также расширить подготовку по идентификации контрафактных товаров. In his view, more practical training on identifying counterfeit goods was also needed.
Использование политик идентификации пользователей и их аутентификации на сервере для того, чтобы обеспечить передачу данных между правильным терминалом пользователя и сервером. User identification and server authentication policies, ensure the data is sent to the right customer terminal and server.
Настройка типов идентификации [AX 2012] Set up identification types [AX 2012]
Это свойство не должно включать переменные сеанса, параметры для идентификации пользователя или счетчики. It shouldn't include any session variables, user identifying parameters, or counters.
Сервер обрабатывает запрос и после опознавания и авторизации (идентификации источника запроса информации и проверки на предмет того, имеет ли источник право доступа к информации) посылает на сервер отклик. The server processes the request and after authentication and authorization (identification of information seeker and verification of whether the requestor is allowed access to the information) sends a response to the server.
Системы производства, откорма и идентификации животных Production, Feeding and Animal Identification Systems
Следует использовать поддающийся проверке метод идентификации продукции или партий продукции на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method for identifying products or commodity lots at all relevant stages of production.
Возможность свободного обмена информацией в пределах организации с использованием методик безопасного шифрования, инкапсуляции и идентификации, что приведет к сокращению необходимости в пересылке значительного объема документации из отделения на месте в Гаагу Ability to share information freely within the organization using secure encryption, encapsulation and authentication methods, thus reducing the need for transporting volumes of paper from the field office to The Hague
Ввод кода идентификации для должностной функции. Enter an identification code for the job function.
Это должен быть простой URL-адрес без переменных сеанса, параметров для идентификации пользователей и счетчиков. This should be the undecorated URL, without session variables, user identifying parameters, or counters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.