Sentence examples of "заполняю" in Russian

<>
Я заполняю заявление на ту должность младшего начальника. I'm filling out this application to apply for that junior executive position.
Да, да, я просто заполняю анкету для семейного лагеря. Yeah, yeah, just filling out the application to family camp.
Как и все, кто шутит, я заполняю пустоту, страх смерти. Like all people who make jokes, I'm filling the void, fear of death.
Я уверена, что Вам нравиться, тот факт, что я заполняю пустоту. I am sure that you like it, the fact that I fill the void.
Я заполняю заявление, и тут есть графа о моем семейном статусе и об имени мужа. I'm filling out this application, and there's this line here, and they want my marital status and my husband's name.
Я заполняю все документы с тех пор, как ты оформил абонемент в спортзал на 12 лет! I fill out all the legal forms, ever since you signed up for a 12-year gym membership!
обусловливает заполнение маски слева направо. causes the mask to fill in from left to right.
Шаг 4. Заполнение формы заявки Step 4: Complete Submission Form
Вот как он заполняет карту. And that's how it populates this map.
Поздравляю, Митчелл, ты заполнил дом! Congratulations, Mitchell, you packed the house!
Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы. Hospitals were flooded with patients showing symptoms of damage to the central nervous system.
В первую очередь, студенческое самоуправление это не просто способ заполнить наше резюме для колледжа. First of all, student government isn't just a way for us to pad our college résumés.
Если ввести полное имя в столбец C, функция мгновенного заполнения заполнит остальные ячейки соответствующим образом. If you establish a pattern by typing the full name in column C, Excel's Flash Fill feature will fill in the rest for you based on the pattern you provide.
Заполнение форм с помощью автозаполнения Fill out forms with AutoComplete
Заполнив все поля, коснитесь Далее. Tap Next once you've completed these details.
По умолчанию данное поле не заполнено. By default, this field isn't populated.
На Рождество - четыре, заполненных под завязку. On Christmas, four, packed to the brim.
Мы заполним базу воздухом с улицы, и заморозим зараженных. We flood the base with all that outside air and freeze the vectors in place.
Для кодирования текста сообщения в этом случае используется 64-знаковый алфавит и знаки заполнения вывода, определенные в стандарте PEM. Base64 encoding uses the 64-character alphabet encoding algorithm and output padding characters defined by PEM to encode the message body data.
Выберите открытую должность для заполнения. Select the open position to fill.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.