Ejemplos del uso de "заморочки" en ruso

<>
У нас тут местные заморочки. We got all kinds of local trouble.
Если меня спросите, это женские заморочки. Nothing like women trouble, if you ask me.
Это все заморочки моего отца. It's my dad's thing.
Мне не нужны твои заморочки. I don't need your action.
Это всего лишь семейные заморочки. It's just family stuff.
Семейные заморочки, не суди строго. It's a family thing, don't judge.
Это просто мои заморочки и все. It's just messing with my head, is all.
Знаешь, говорят, у него были заморочки. You know, people say he had issues.
Да, просто эти заморочки с налоговой. It's just this IRS bullshit.
Маленькие рутинные заморочки, которые никогда не заканчиваются. Mundane little things that are just never ending.
В кинотеатре были какие-то серьезные заморочки. There was some big deal going on at the movie house.
Выяснилось, что у него свои заморочки на тему брошенных. Turns out, he's got some abandonment issues himself.
Слушай, я знаю, что у вас, девушек, свои заморочки. Look, I know you gals have your ups and downs.
Мы думаем, что тогда у неё появились заморочки с отцом. We're thinking that's where she got the daddy issues.
Насколько я знаю, на ней могут висеть какие-нибудь заморочки. For all I know, there could be some serious bad business left on it.
Ведь нам больше не помешают заморочки насчёт отношений на работе, верно? Then the work thing wouldn't be there any more, would it?
Все эти заморочки с совместным проживанием появились 100 тысяч лет назад. The whole living together thing only popped up 100,000 years ago.
Может, у Джохансона свои заморочки с Тедеско, о которых я не знаю? Does Johanson have a bug up his ass with Tedesco I don't know about?
А мы уверены, что кто-то пошел на такие заморочки ради научной выставки? Are we even sure somebody would go to these lengths to win a science fair?
Слушайте, я знаю, у нас есть свои заморочки, но мы оба делаем одно и то же. Look, I know we've had our differences, but we're both just doing the same thing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.