Ejemplos del uso de "ехать домой" en ruso

<>
Нет ничего приятнее, чем ехать домой. Nothing is so pleasant as traveling alone.
Он слишком пьян, чтобы ехать домой. He is too drunk to drive home.
Для меня небезопасно ехать домой. It is not safe for me to go home.
Мне пришлось ехать домой на такси. I had to call a taxi to get home.
Он не попал в автобус, ему пришлось ехать домой, чтобы привести себя в порядок и ехать в аэропорт. He couldn't get on the bus. He had to go home and get cleaned up to get to the airport.
"Я думаю, никогда не будет того оптимального момента, когда мы сможем сказать: "Все сделано, все великолепно, все так, как мы и хотели. А сейчас мы можем сворачиваться и ехать домой", - сказал Обама. “I don’t think there’s ever going to be an optimal point where we say, ‘This is all done, this is perfect, this is just the way we wanted it, and now we can wrap up all our equipment and go home,’” Obama said.
Тебе придется ехать к ним домой и стучаться в дверь квартиры. You should go to their home address and bang on their door.
И я обещаю что у меня вы будете в безопасности и в тепле пока не будете готовы ехать с ними домой. And I promise that I'll keep you safe and warm until you're ready to have them take you home.
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. I'm very sorry I came home so late.
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год. If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Он пришёл домой через три часа после этого. He came home three hours after that.
Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис. Father takes a bus to his office.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
Она боится ехать за границу. She is anxious to go abroad.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. There was no taxi, so I had to walk home.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Вам до Москвы еще четыре дня ехать. You've got another four day's journey before you reach Moscow.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Как долго от сюда ехать на велосипеде до вашего дома? How long does it take from here to your house by bike?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.