Ejemplos del uso de "до" en ruso con traducción "until"

<>
Условное принятие до предоставления официальной выписки. Conditional acceptance until official transcript can be provided.
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
Поставленный товар останется нашей собственностью до полной оплаты. The delivered merchandise remains our property until full payment.
Вторая игра доступна с шестнадцатого числа до окончания текущего месяца. The second title is available from the sixteenth day until the end of the month.
Повторяйте шаги 6 и 7 до завершения калибровки сенсора Kinect. Repeat steps 6 and 7 until the Kinect sensor calibration is complete.
Он не освободится до четырёх. He wouldn't be available until four.
Действительно до 29.02.2016 Valid until 29.02.2016
До неё, миссис Ван Тассел. Until then, Mrs. Van Tassel.
Франция ждала до 1936 г. France waited until 1936.
До ухода ещё осталось время. There still is time until leaving.
Правила недоступны до начала слияния. You can't access rules until you've started the mail merge process.
Действует до выхода из браузера Valid until the browser is closed
Мероприятия продолжатся до конца октября. The festivities will continue until the end of October.
15 минут до прибытия вертушки. 15 minutes until the helo gets here.
Да, до первой своей получки. ~ Until I get my first pay slip, yes.
Я буду тут до десяти. I'll stay here until ten.
Слушания отложены до 20 декабря. The hearing adjourned until December 20.
отсрочено до наиболее раннего из: has been postponed until at the earliest:
Я забила их до смерти. I beat them until they were dead.
Действительно до 31.01.2016 Valid until 31.01.2016
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.