Exemplos de uso de "дорожных" em russo

<>
Различимость и удобочитаемость дорожных знаков Visibility and legibility of road signs
Как решить проблему дорожных пробок How to solve traffic jams
"Подземная железная дорога" Табмен была тайной, линией дорожных пунктов позволившей организовать побег более чем 200 рабов за пределы САСШ, к свободе. Tubman's underground railroad was a series of way stations that organized the escape of over 200 slaves out of the United States, to freedom.
Удобочитаемость и различимость дорожных знаков Legibility and visibility of road signs
Видео, аудио, съёмки дорожных камер. Video, audio, traffic cam footage.
Представитель Испании сообщил о ведущейся работе в области защиты крышек люков дорожных цистерн и выразил мнение, что использование крышек с болтовыми соединениями на цистернах, перевозящих столь опасные вещества, должно позволить избежать утечек в случае опрокидывания. The representative of Spain noted the work under way on protection of manhole cover assemblies of tank vehicles, and expressed the view that the use of bolted covers for tanks transporting such dangerous substances should make it possible to prevent leaks in the event of overturning.
пути для доступа дорожных транспортных средств Track accessible for road vehicles
50 процентов дорожных проишествий происходят на перекрестках. Fifty percent of traffic accidents happen at intersections.
Мне просто нужно прихватить немного дорожных принадлежностей. I just need to pick up a few road trip necessities.
Они похожи на два огромных оранжевых дорожных конуса. Those look like two giant orange traffic cones.
Водители грузовиков протестуют против высоких дорожных налогов. Long-haul truck drivers have been protesting a steep new road toll.
К сожалению, там не было дорожных камер или камер наблюдения. Unfortunately, there were no traffic or security cams near the crime scene.
организация дорожного движения в случае крупных дорожных работ; Traffic management for large road works;
Я просмотрел все фотографии с дорожных камер возле церкви Джека Лэндри. I pulled footage from every traffic camera near Jack Landry's church.
Технически, это не "Бог Дорожных Приключений" это дорожный надсмотрщик. It's not technically "road trip god" It's travel supervisor.
Оранжевый, ты рад, что кто-то придумал новый цвет для дорожных конусов? Orange you glad someone invented a new color of traffic cone?
Сводная резолюция о дорожных знаках и сигналах (СР.2) Consolidated resolution on road signs and signals (R.E.2)
И я всё ещё просматриваю записи с дорожных камер в районе Фэрфакса. And I'm still scouring traffic camera feeds in the Fairfax area.
В 2005 году был завершен значительный объем дорожных работ. In 2005, a considerable amount of road work was completed.
Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях. There is no scientifically "correct" number of traffic deaths.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.