Exemplos de uso de "додетекторная полоса пропускания" em russo

<>
Слишком мала полоса пропускания. Your network bandwidth is low.
Если кто-то у вас дома работает в Интернете, используется полоса пропускания, которую могла бы использовать консоль. When someone in your house browses the Internet, they use bandwidth that could be going to your console.
Время загрузки увеличивается, а полоса пропускания сужается, во время потоковой передачи контента, игр и потоковой передачи игры с Xbox One на ПК с Windows 10. Bandwidth will be constrained and download time will increase during activities such as streaming content, playing games, or game streaming from your Xbox One to a Windows 10 PC.
Из-за устройств, пытающихся взаимодействовать с беспроводным маршрутизатором со значительного расстояния или через несколько стен, может уменьшиться общая полоса пропускания домашней сети. Devices trying to communicate with your wireless router from a distance or communicating through several walls can reduce the overall available bandwidth on your home network.
Но, как видите, некоторые области более насыщены, чем другие: вот вся полоса пропускания в США, идущая через Азию, Европу и так далее. But you can see also, once again - so some places are much more wired than others, and you can see all the bandwidth across the U.S., going up over to Asia, Europe in the other direction, and so forth.
Автобусная полоса. Bus lane.
Оптические или HDMI-переключатели, аудиовидеоприемники, конвертеры и другие устройства могут приводить к ухудшению сигнала на каждой точке пропускания. HDMI or optical switches, audio-video receivers, converter boxes, and other devices can cause the signal to degrade with each additional pass-through.
Полоса во французском Ле Бурже, куда, естественно, отправили на показ Ту-104, имела в длину 2 200 метров. The tarmac at France’s Le Bourget, where the -104 was naturally sent to show off at the biannual Paris airshow, was 1.4 miles long.
Переключение маршрутизатора на передачу в режиме со стандартной полосой пропускания решило проблему подключения. Switching your router to broadcast in the Standard Channel width resolved your connection issue.
«Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора. “A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery.
Действие 7: Проверьте полосу пропускания канала беспроводной связи Step 8: Check the wireless channel width
Согласно характеристикам Ту-104, для безопасного взлета и посадки ему была нужна полоса длиной 2 400 метров. According to the -104’s specs, safe takeoff and landing required a 1.5-mile runway.
Беспроводной маршрутизатор может передавать сигнал по каналам с разной полосой пропускания. A wireless router can broadcast on different channel widths.
number_1 На рынке был спад до того, как появилась коричневая полоса, свидетельствуя о потенциальном развороте. number_1 Market has been moving lower before a brown bar appears signalling a potential reversal.
В этом случае в оптическую траекторию необходимо поместить фильтр нейтральной плотности и с известным коэффициентом пропускания и регулировать систему градуирования до тех пор, пока индикатор не покажет процент передачи соответствующей фильтру нейтральной плотности. In these cases, a neutral density filter of known transmittance shall be inserted in the optical path, and the calibration control shall then be adjusted until the meter reads the percentage transmission of the neutral density filter.
Чем ниже красная полоса, тем больше покупателей находятся в рынке и тем сильнее движущая сила понижения цены. The lower a red bar is, the more sellers there are in the market and the stronger the driving force behind the declining price.
Все существующие национальные или региональные правила предусматривают высокие уровни пропускания света для стекол, расположенных в местах, которые используются водителем для обзора в направлении вперед, например для ветровых и некоторых боковых стекол. All existing national or regional regulations require higher levels of light transmission for glazing at locations that the driver would use for his forward field of view, e.g., windscreens and some side panes.
• … зеленая полоса появляется в тот момент, когда ценовые маневры увеличиваются и растет объем торговли – ценовые маневры усиливаются из-за того, что больше трейдеров входит в рынок. • … a green bar appears when price moves are growing and trading volume is up – price moves are gaining strength as more traders enter the market.
GRSG не удалось достичь договоренности по предложению эксперта от Индии относительно исключения коэффициента пропускания света, составляющего 70 процентов. The proposal of the expert from India to delete the light transmission factor of 70 per cent did not reach the agreement of GRSG.
Когда появляется синяя (ложная) полоса, сильные ценовые маневры могут возникнуть только от спекуляций и не продлятся долго. When a blue (fake) bar appears, strong moves may be triggered by speculation only and so may not last long.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.