Beispiele für die Verwendung von "двойной" im Russischen

<>
Сегодня вечером будет двойной сеанс. There's a double feature in the village tonight.
Магнитное поле, датчики движения, двойной замок. Magnetic field, motion detectors, dual-control combination lock.
Двойной участок на кладбище это как-будто романтично. Twin burial plots is kind of romantic.
Но если вы решите воспользоваться ей, то вам придется прекратить явно регистрировать покупки. Иначе возможен двойной подсчет. However, you would like to adopt this functionality, you will want to stop explicitly logging in-app purchases events otherwise you may see duplicate counts in your reporting.
Используй их как двойной фильтр. Use them as binary sifters.
Как избежать двойной глобальной рецессии How to Avoid a Double-Dip Global Recession
Что-то не припомню двойной дороги. Don't know if I remember a dual carriageway.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен: The twin message is as comforting as it is mad.
А позже в двойной звезде образовалась черная дыра, которая все еще там находится и имеет массу порядка пяти масс Солнца. And later a black hole was formed in a binary system, which is still there with a mass of about five solar masses.
Парадокс в этом случае двойной. The paradox here is double.
У нас здесь действует программа двойной диагностики. We run a dual diagnosis program here.
Создается впечатление, что европейских государственных деятелей парализует двойной страх. Twin fears appear to be paralyzing European policymakers.
Двойной "макиато", обезжиренный, без пены. Double Macchiato, low fat, low foam.
Увеличил немного крутящий момент и добавил двойной выхлоп. Added some torque and a dual exhaust.
Россия и Украина - не единственные страны, стоящие перед лицом двойной эпидемии. Russia and Ukraine are not alone in facing these twin epidemics.
Что будет при двойной ошибке? So what happens on a double fault?
В понятии «точечных» или «целенаправленных» санкций заложен двойной смысл. The notion of “targeted” sanctions has a dual meaning.
Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом. Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor.
Двойной Бейлис со льдом, пожалуйста. Double Baileys on the rocks, please.
Мы хотели бы, чтобы участники сидели в виде двойной подковы. We'd like a dual horseshoe formation for the meeting set-up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.