Beispiele für die Verwendung von "глобальными" im Russischen

<>
Интересы России по необходимости становятся глобальными. Russia's interests are by necessity becoming global.
Ужасная гражданская война — с глобальными последствиями. A horrible civil war — with global ramifications.
Практически все продукты и услуги являются глобальными. Almost all products and services are global.
В терминале имеется специальное окно управления глобальными переменными. There is a special window in terminal that manages global variables.
Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками? What went wrong with global financial markets?
Мир столкнулся с глобальными ограничениями на использование ресурсов. The world is hitting global limits in its use of resources.
могут ли жители Азии справиться с глобальными проблемами? Can Asians lead in meeting global challenges?
Подробнее о том, как начать работу с глобальными Страницами. Learn more about how to get started with Global Pages.
Да, компания может управлять Глобальными Страницами и Страницами места. Yes, a brand can manage both Global Pages and location Pages.
Он - архитектор, и Чарли очень обеспокоен глобальными изменениями климата. He's an architect, and Charlie is deeply concerned about global climate change.
Окно управления глобальными переменными можно также вызвать клавишей F3; The Global Variables window can also be called by F3 button;
БЕРЛИН - Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками? BERLIN - What went wrong with global financial markets?
Международные действия также могут помочь справиться с глобальными экологическими проблемами. International action can also help deal with global environmental problems.
Я соответственно называю эти лагеря российскими глобальными и национальными клептократами. I call these camps, respectively, Russia's global and national kleptocrats.
Глобальными называются переменные, общие для всех советников, пользовательских индикаторов и скриптов. Global are variables common for all expert advisors, custom indicators, and scripts.
Экономическая значимость криминала и его доходов не ограничивается только глобальными финансами. The economic value of crime and its profits are not confined to global finance.
Деньги и финансы стали глобальными благодаря технологии, инновациям и финансовой либерализации. Money and finance have gone global, through technology, innovation, and financial liberalization.
Третьей проблемой является отсутствие связи между глобальными научными знаниями и политикой. The third problem is the disconnection between global scientific expertise and politicians.
Есть ли разница между глобальными группами хактивистов и настоящими кибер-преступниками? What's the difference between the global hactivist groups and true blood cyber crime?
Управляйте глобальными параметрами электронной почты, сайтов, набора Office и других приложений. Manage global settings for apps like email, sites, and the Office suite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.