Beispiele für die Verwendung von "автомобиле" im Russischen

<>
Как я узнал об этом автомобиле? How do I know about this car?
В Нью-Йорк Таймс была замечательная статья об автомобиле MINI Cooper. There was this wonderful review in The New York Times about the MINI Cooper automobile.
Приложение 4- Процедура определения точки " Н " и фактического угла наклона туловища сидящего в автомобиле водителя или пассажира Annex 4- Procedure for determining the " H " point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles
Он даже согласился прокатиться с президентом Медведевым на выпускавшемся для советской верхушки автомобиле «Чайка», модель которого коммунисты «позаимствовали» у Packard Caribbean 1953 года. He even agreed to take a ride with President Medvedev in a Russian-produced "Chaika" auto that was "borrowed" by the communist regime from the 1953 Packard Caribbean model, and produced for the high ranking Soviet Government officials.
Они поехали на станцию на автомобиле. They drove to the station by car.
Однако представление Бернса об автомобиле напоминает нам, что переход к экологически рациональным решениям может произвести настоящий прорыв в качестве жизни. Yet Burns' vision for the automobile reminds us that the transition to sustainability can bring real breakthroughs in the quality of life.
Если на автомобиле имеются передние противотуманные фонари, они должны быть белого или желтого селективного света в количестве двух, а на мотоциклах- одного или двух, и устанавливаться таким образом, чтобы ни одна точка их освещающей поверхности не находилась выше самой высокой точки освещающей поверхности фонарей ближнего света ". If front fog lamps are fitted on a motor vehicle they shall emit white or selective-yellow light, be two or, in the case of motor cycle, one or two in number and be placed in such a way that no point on their illuminating surface is above the highest point on the illuminating surface of the passing lamps.”
Жертва в автомобиле, его звали Джереми Фюрт. The victim in the car accident, his name was Jeremy Furth.
Например, появление самолетов не привело к сокращению спроса на автомобили: люди летают тогда, когда в любом случае не предприняли бы поездку на автомобиле. Airplanes, for instance, didn't reduce demand for automobiles: people fly when they would not otherwise have driven.
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле? Who buys tickets to ride in their own motor car?
И его тренер едет за ним в автомобиле. And his coach follows him in the car.
Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле. My father had me change a tire on his car.
И означает, что вы были в автомобиле с раскрывшейся подушкой безопасности. Which means that you were recently in the front of a car whose airbag deployed.
Вам и в голову не придет приехать одному в своем автомобиле! Why would you ever want to go by yourself in your own car?
Если хочешь, я примчусь к тебе в тумане на гоночном автомобиле. If you wish, I'll rush to you in a racing car through the fog.
Он приезжает каждый день в роскошном автомобиле, В сопровождении красивой женщины. He arrives every day in a fancy car, accompanied by a beautiful woman.
Обнаружение в украденном автомобиле и создание эффектного выхода получает сообщение лидеру. Showing up in a stolen car and making a splashy entrance will get a message sent up the ladder.
Нет, нет, девушка будет улыбаться незнакомцу, который пристает к ней в автомобиле. No-no girl's gonna smile at some stranger who tries to get into her car.
Я не заложу вас, если вы прокатите меня на вашем высококлассном автомобиле. I won't squeal if you take me for a drive in your sublime car.
Например, если в нем рассказывается о новом автомобиле, предложите пользователю выбрать цвет машины. For example, you could present a video for a new car and present the user with multiple color options.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.