Ejemplos del uso de "positions" en inglés

<>
(d) Positions and Orders Limitations Ограничения позиций и ордеров
Close the Page positions form. Закройте форму Положения страниц.
Maximum of total positions volume Максимальный совокупный объем позиций
Create mass hire positions (form) Создать должности массового набора сотрудников (форма)
Identification, place and relative positions of the primary reference marks: Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек:
This also positions South Australia as a leader in new energy industries. Это также позиционирует Южную Австралию в качестве лидера в новых энергетических отраслях.
Define the Ad elements within the body of your article at the specific positions at which they should be rendered. Добавьте в блок body элемент Ad и задайте параметры его размещения.
Annotations can also be placed on the top and side borders of the video (see positions 2, 4 and 6). Также их можно поместить вверху и по бокам видео (2, 4 и 6).
Click Open Positions to amend Нажмите на кнопку «Открытые позиции»
Power jets to lock-in positions. Энергетические двигатели в положение блокировки.
9. INTEREST ON OPEN POSITIONS 9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ
Key tasks: New worker positions Основные задачи: Новые должности работника
Figure 1: Positions of test blocks before test of rear seat-backs 1: Расположение испытательных блоков перед испытанием спинок задних сидений
Now that Jobbik is Hungary’s second-largest political party, Fidesz positions itself as the center. Теперь, когда «Йоббик» стала второй крупнейшей политической партией в Венгрии, «Фидес» позиционирует себя как центристскую партию.
These systems make it possible to, among other things, plan for optimum container positions and movements in the yard and vessel and rail loading schemes. Эти системы позволяют, в частности, планировать оптимальное размещение и перемещение контейнеров на контейнерных площадках и схемы погрузки судов и железнодорожных составов.
The mission plans to construct new security walls at Camp Ziouani and all positions, install new gates and barriers as recommended by the Department of Safety and Security, build storage facilities for equipment and replace three shelters. Миссия планирует строительство новых охранных ограждений в лагере Зиуани и на всех опорных пунктах, установку новых ворот и барьеров в соответствии с рекомендацией Департамента по вопросам охраны и безопасности, а также строительство помещений для складирования оборудования и замену трех укрытий.
The opposing positions are irreconcilable. Соперничающие позиции принципиально непримиримы.
Click Call center > Setup > Pages > Page positions. Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Страницы > Положения страниц.
b) reopening erroneously closed positions; b) путем восстановления ошибочно закрытых позиций;
Click Create positions or Continue. Щелкните Создание должностей или Продолжить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.