Beispiele für die Verwendung von "go in" im Englischen

<>
Come, distinguished guests, go in here. Идите, дорогие посетители, входите.
If all of your electricity in your lifetime came from nuclear, the waste from that lifetime of electricity would go in a Coke can - a pretty heavy Coke can, about two pounds. Если всё электричество, нужное человеку в течение жизни, производилось из ядерных источников, то отходы уместились бы в баночку от кока-колы - довольно тяжёлую баночку, весом примерно в килограмм.
This RSU just will not go in. RSU не хочет входить.
You and Branch go in the front entrance. Ты и Бранч войдете через парадный вход.
It's when they feel the knife go in. А когда нож входит в тело.
I'll go in through the emergency air lock. Я войду через аварийный воздушный отсек.
I'm going to go in now, open up his chest. Я сейчас войду внутрь, вскрою грудную клетку.
Didn't go in till her mama left - for the bingo. Я не входил, пока ее мама не уехала играть в лото.
As long as he doesn’t go in [to Eastern Ukraine]. Если он не войдет [в восточную Украину].
I'm sorry, but you can't go in without an invitation card. Извините, но Вы не можете войти без приглашения.
You guys go in the front door, I'm gonna go around back. Вы войдете через центральный вход, а я обойду.
And it was time for us to go in and give it a go. И для нас это было временем войти внутрь и дать начало нашим исследованиям.
You're set up to go in the main entrance, but there is an alternative. По плану вы входите через центральный вход, но есть и другой вариант.
Well, in 1991 it was finally time for us to go in and try out this baby. Итак, в 1991 наконец для нас настало время войти внутрь и испытать эту крошку.
So, I was able to go in and draw down photos that had been tagged "Mermaid Parade." Так что я смог войти и выбрать фотографии с тэгом "Парад Русалок".
When the lift broke down, a lot of people couldn't go in and out of the building. Когда сломался лифт, многие не могли входить и выходить из здания.
You don't really expect me to let down that force field and go in there with you? Вы же не думаете, что я отключу силовое поле и войду к вам?
If we go in there hot, we'll humiliate her for the rest of her high school days. Если мы войдем сейчас, ее будут унижать до конца школы.
As soon as you go in, I'll kill the infrareds, but they're on an automatic reset. Как только вы войдёте, я отключу инфракрасные камеры, но у них автоматическая перезагрузка.
Now, if I go in and get my head blown off, who's gonna take care of my brother? Сейчас, если я войду и мне снесет башку, кто позаботиться о моем брате?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.