Exemples d'utilisation de "cuts" en anglais
Traductions:
tous6687
сокращать1944
сокращаться1217
снижать911
сокращение909
отрезать306
вырезать149
разрезать128
перерезать108
резать89
срезать80
доля59
понижение53
порезать44
прерывать43
порез38
кусок35
подстригать24
остригать20
разрез19
порезаться18
нарезать17
срубить16
рубить15
подрезать15
отсекать14
надрез11
вредить5
нарубить5
прорезывать5
ухудшение4
выпивать3
выпиливать3
кроить3
отрезок3
распил3
срез2
перепиливать2
скроить1
вырезка1
вырез1
накромсать1
подрубать1
прорезь1
autres traductions361
Instead, she cuts a cartoon cat from paper: The Russian words for "cat" and "whale" – kot and kit – are similar.
Вместо этого она вырезает из бумаги смешного кота: по-русски слова «кот» и «кит» очень похожи.
And cuts the phone line so the alarm company never gets the call.
Перерезал телефонную линию, чтобы в охрану никто не позвонил.
Well, then he cuts the tattoo off Percy's arm so no one else can find it, and goes on a treasure hunt.
Ладно, потом он срезает татуировку с руки Перси, чтобы никто больше не мог её найти, и отправляется на охоту за сокровищем.
And that cuts into everybody's profits, a chunk out of everybody's bonus.
А это означает, что сократится доля каждого в общей премии.
It now promises to make those tax cuts permanent.
Сейчас они обещают сделать это понижение налогов постоянным.
He goes into my room with a pair of scissors, cuts up a complete set of topps baseball cards, mint-condition.
Он пришёл ко мне в комнату с ножницами, порезал полный набор бейсбольных карточек, новеньких.
I start to ask another question but Gates cuts me off, as if he wants to underline the dangers and uncertainties of this moment of history.
Я начинаю задавать другой вопрос, но Гейтс прерывает меня, как будто хочет подчеркнуть опасности и неопределенности текущего момента в истории.
I know we can reach the summit in seven diagonal cuts.
Я знаю, мы можем достичь вершины семью диагональными разрезами.
The pathologist takes that sample, freezes it, cuts it, looks in the microscope one by one and then calls back into the room.
Патологоанатом получает эти образцы, замораживает их, нарезает, исследует под микроскопом один за другим и после этого отсылает обратно в операционную.
When a taxi cuts you off, your reaction won't be quick enough because you only have one hand on the wheel.
Когда вас подрежет такси, вы не сумеете среагировать достаточно быстро, потому что будете держать руль одной рукой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité