Beispiele für die Verwendung von "crime labs" im Englischen

<>
There are hundreds of other crime labs in this country. В этой стране сотни криминалистических лабораторий.
The labs are processing the evidence from the crime scene, trying to put together a time line of his last few hours. В лаборатории исследуют улики, найденные на месте происшествия, пытаются установить, что он делал в последние часы.
The murderer will soon confess his crime. Убийца скоро признается в своем преступлении.
These bosons are then divided into two groups, according to the Berkeley Labs Particle Adventure site (absolutely extraordinary, by the way): mesons, which we will not discuss here, and "force particles" by which the great forces of nature are propagated and to which the Higgs boson may be somehow related. Как сообщает сайт (кстати, совершенно необыкновенный) Particle Adventure Лаборатории Беркли, эти бозоны разделяются, в свою очередь, на две группы: мезоны, о которых мы тут говорить не будем, и "частицы силы", посредством которых распространяются основные силы природы и к которым в некотором роде относится бозон Хиггса.
Poverty often engenders crime. Бедность часто порождает криминал.
In fact, the late Willard Boyle - a physicist who worked at Bell Labs, where the laser was invented in 1960, and who himself developed the first continuous laser (the first were pulsed) in 1962 - told us that initially the laser was rather seen as a "lab gadget." В самом деле, уже покойный физик Уиллард Бойл, который работал в Лабораториях Белла, где в 1960 году был изобретен лазер, и который сам разработал первый непрерывный лазер (предыдущие были импульсными) в 1962 г., говорил, что первоначально лазер рассматривался скорее как "лабораторный гаджет".
So what if I am gay? Is it a crime? Ну и что, что я педераст? Разве это преступление?
Sasha would be working in the bota-genetic labs initially. Вначале Саше пришлось работать в бота-генетических лабораториях.
Certain details of the crime were not made public. Некоторые детали преступления не стали известны обществу.
There may be no specialized labs on the Russian side, but what Zvezda does have is several portholes that make an excellent Earth-viewing station. Пусть на российской стороне и нет специализированных научных лабораторий, но зато у «Звезды» имеется несколько иллюминаторов, дающих отличный обзор Земли.
It is well known that the city has a high crime rate. Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
The Kremlin yesterday replaced Prokhorov and two other members of the advisory body and appointed billionaire Viktor Vekselberg, Kaspersky Labs co-founder Natalya Kaspersky and two government officials. Кремль накануне заменил Прохорова и еще двух членов совещательного органа и назначил миллиардера Виктора Вексельберга, сооснователя «Лаборатории Касперского» Наталью Касперскую и двух правительственных чиновников в качестве новых членов совета при президенте по модернизации.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
The fall of the Soviet Union meant many of the labs had their funding cut. Развал Советского Союза означал, что финансирование многих лабораторий сократилось.
The suspect was innocent of the crime. Подозреваемый не был виновен в преступлении.
Among the offenses: Official security services were present in testing labs during the 2014 Winter Olympics in Sochi, Russia, creating an "atmosphere of intimidation" and "interference by the Russian state." Среди обвинений можно назвать следующие: сотрудники официальных служб безопасности присутствовали в лабораториях во время Зимних Олимпийских игр в Сочи, создавая «атмосферу угрозы» и «вмешательства российского государства».
Her implication in the crime was obvious. Её причастность к преступлению была очевидна.
Their labs — ranging from biotech to nuclear fusion centers — still hum, and the city’s still packed with engineers. Гул приборов все еще раздается из их лабораторий во всех областях от биотехнологий до ядерного синтеза, и город по-прежнему набит инженерами.
Tom is the victim of a terrible crime. Том - жертва ужасного преступления.
A team of Yahoo Labs researchers has published a paper describing a machine learning-based system that could block online abuse. Команда исследователей из Yahoo Labs опубликовала статью о самообучающейся машине, способной блокировать оскорбления в интернете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.