Ejemplos del uso de "Traffic" en inglés con traducción "транспортный"

<>
Distributes traffic at the Transport layer. распределение трафика на транспортном уровне.
To lancaster traffic court, effective tomorrow. В транспортный суд Ланкастера, завтра же.
Traffic accidents are increasing year by year. Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings; окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий;
Annie, we checked with the traffic department's website. Мы проверили по сайту транспортного департамента.
Colonel, he used to work for the traffic department. Полковник, он работал в транспортном отделе.
I'm a homicide detective, not a traffic cop. Я детектив убойного отдела, а не транспортного.
Peru: Price fixing in the traffic accident insurance (SOAT) sector Перу: Фиксирование цен в секторе страхования на случай дорожно-транспортных происшествий (СДТП)
Jakarta has some of the worst traffic gridlock in the world. Джакарта – один из худших городов мира по количеству транспортных пробок.
Does it look like I care about traffic reports you fool? Думаешь, я интересуюсь транспортными докладами, кретин?
Hundreds of troops had deployed at government installations and major traffic intersections. Сотни военных разместились возле правительственных сооружений и на крупных транспортных развязках.
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
And all this against incredible logistical odds, like heat and traffic jams. И все это сопровождается невероятными транспортными проблемами - такими как жара и пробки.
Arrival notification and position reports at locks, bridges, reporting points of traffic centres. уведомления о прибытии и извещений о местонахождении в шлюзах, у мостов, в пунктах передачи сообщений транспортных центров.
Our data showed that traffic congestion worsened significantly after the policy was rescinded. Наши данные показали, что транспортные пробки значительно возросли после отмены этой политики.
Thus, suspending the three-in-one policy produced more traffic and less carpooling. Таким образом, приостановление действия политики «трое в одной машине» привело к увеличению транспортных пробок и к уменьшению объемов совместных поездок.
Traffic accidents are a leading cause of death among those aged 15 to 44. Дорожно-транспортные происшествия являются одной из главных причин гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет.
All traffic in Moscow has come to a complete standstill, because of this incident. Транспортная ситуация такова, что не позволяет оперативно реагировать.
Layer 4 load balancers work at the Transport layer to direct traffic without examining the contents. Подсистемы балансировки нагрузки 4-го уровня работают на транспортном уровне, направляя трафик без проверки содержимого.
Cell tower range and directionality can be dramatically influenced by atmospheric, electromagnetic, and traffic capacity variations. На дальность и направленность действия сотовой вышки сильно влияют атмосферная и электромагнитная обстановка, а также изменения интенсивности транспортных потоков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.