Exemples d'utilisation de "Gorky Automobile Plant" en anglais

<>
“I will nominate my candidacy for the post of the president of the Russian Federation,” Putin said at a rally and a concert at the Gorky Automobile Plant (GAZ) in the Volga River city of Nizhny Novgorod. «Я буду выдвигать свою кандидатуру на должность президента Российской Федерации, — заявил Путин на митинге-концерте, проходившем на Горьковском автомобильном заводе (ГАЗ).
The scene at the automobile plant seemed staged, as a foreman appealed to Putin to “give us a gift” by announcing his candidacy. Проходившая на автозаводе встреча выглядела постановочной, когда один из инженеров обратился к Путину с просьбой: «Сделайте нам подарок, объявите свое решение».
Incisa states that it incurred costs in purchasing materials such as spare parts, consumables and fuel required for the maintenance of its equipment and plant, as well as third-party automobile insurance costs for the cars used for the transportation of its mechanics. " Инсиса " заявляет, что она понесла потери на закупку таких материалов, как запасные части, расходные материалы и топливо в связи с техническим обслуживанием этого оборудования и техники, а также расходы на страхование ответственности перед третьими лицами автомашин, которые использовались для доставки ее механиков.
100 vendors were co-located adjacent to the plant, and innovative business models for automobile dealerships were developed. Сотня представительств производителей были расположены неподалёку от завода, и специально была разработана инновационная бизнес-модель для продажи автомобилей.
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.
“If you made a living by writing, you could live in Capri, just like Vladimir Lenin’s favorite writer, Maxim Gorky.” – Если бы вы зарабатывали на жизнь этим трудом, то вы смогли бы тогда жить на Капри, как любимый писатель Владимира Ленина Максим Горький».
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
He likes to boast about his father's successful automobile business. Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.
Moscow, of course, has spent the past two decades going through wave after wave of change, and if the angry stares get you down, you can always hire a bike and ride with the hipsters at Gorky Park, or party with the nouveau riche at Gypsy, where your newly acquired fame is sure to get you past the strict face control. Конечно, за последние два десятилетия Москва пережила несколько волн изменений, и, устав, от сердитых взглядов ты всегда сможешь поездить на взятом на прокат велосипеде в Парке Горького вместе с хипстерами или отправиться повеселиться с нуворишами в Gypsy. Уверен, твоя новоявленная слава поможет тебе пройти строгий фейс-контроль.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.
In 2011, the mayor promoted Sergei Kapkov – who, as director of Gorky Park, had introduced yoga classes, the city’s first bike lanes, and free Wi-Fi to the chaotic fairground — to head Moscow’s culture department, overseeing parks, theaters, and museums. В 2011 году мэр предложил назначить Сергея Капкова — который, будучи директором Парка Горького, организовал там занятия йогой, построил первые велодорожки и предложил посетителям парка бесплатный Wi-Fi — главой департамента культуры, который занимается парками, театрами и музеями.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
Automobile trailers Автотранспортные прицепы
I've got a date with Gorky Park and Swan Lake. Посмотрю "Лебединое озеро" и Парк Горького.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
here company sales are growing at high rates, especially owing to automobile systems and environmentally friendly technologies. здесь продажи компании растут высокими темпами, особенно за счет автомобильных систем и экологически чистых технологий.
In 1984, an amendment to the D.C. appropriations bill offered by Sen. Alfonse M. D’Amato (R-N.Y.) changed the address of the then-Soviet Embassy on 16th Street NW to 1 Andrei Sakharov Plaza, in honor of the Russian dissident and Nobel Peace Prize laureate who was being kept in internal exile in Gorky (the Soviet-era name for Nizhny Novgorod). В 1984 году в результате принятия поправки, предложенной сенатором Альфонсе Д'Амато (Alfonse M. D'Amato), был изменен адрес советского посольства на 16-й улице на «Андрей Сахаров Плаза, дом 1» — в честь российского диссидента и лауреата Нобелевской премии мира, который в тот момент находился в ссылке в Горьком.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
In Russia, stimulus measures are also needed for automobile owners; for example, free parking in the centre of the city (as has already been done in Moscow), Pankov is certain, or the ability of electric automobiles to travel in a specially-designated lane, which is something Russia still doesn’t have. В России нужны и стимулирующие меры для автовладельцев, например бесплатная парковка в центре города (как уже сделали в Москве), уверен Панков, или возможность передвижения электромобилей по выделенным полосам, чего в России пока нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !