Ejemplos del uso de "Exceptional" en inglés con traducción "исключительный"

<>
This is an exceptional case. Это исключительный случай.
You Bet America Is Exceptional Не сомневайтесь, Америка — исключительная страна
I'm an exceptional narcissist, Britta. Я исключительно самовлюбленный человек, Бритта.
Incarceration remains an exceptional disciplinary punishment. Помещение в карцер остается исключительной мерой дисциплинарного наказания.
And an exceptional aviatrix by all accounts. И, в конце концов, она исключительная лётчица.
What he has done is truly exceptional. То, что он сделал, это действительно исключительно.
But what is really exceptional is the setting. Однако исключительным является окружение.
The Osyaks are clearly exceptional by any standard. Осяки — по любым меркам семья исключительная.
It is an act of exceptional congressional recklessness. Это будет исключительно опрометчивый поступок со стороны конгресса.
The mood in contemporary Germany may be exceptional. Настроение в современной Германии может стать исключительным.
In exceptional cases surplus stock can still be delivered. В исключительных случаях могут быть поставлены оставшиеся в наличии товары.
But that is another reason why Obama is exceptional: Но это другая причина, почему Обама исключителен:
Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса
But your mother was an exceptional nurse in her day. Но твоя мать была исключительной медсестрой.
Releasing the Feinstein report is an act of exceptional recklessness Публиковать доклад Файнстайн о ЦРУ во время войны — исключительно опрометчивый шаг
Throughout history, countries and peoples have believed that they were exceptional. На протяжении истории многие страны и народы верили, что являются исключительными.
I’m keeping it for a very special, truly exceptional occasion.’ Я храню ее для особого, поистине исключительного случая.
Turkey was the theater of exceptional violence in the twentieth century: Турция стала ареной исключительной жестокости и насилия в 20-м веке:
Kadyrov and his associates also enjoy exceptional latitude in applying Russian laws. В отношении Кадырова и его помощников российские законы становятся исключительно мягкими.
"Any intervention by the international community should be of an exceptional nature." — Любое вмешательство международной общественности должно носить исключительный характер».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.