Exemples d'utilisation de "held on" en anglais

<>
Hold on a minute, please. Attends une minute, s'il te plaît.
Don't hang up, but hold on please. Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Can you hold on a little longer? Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
He held on to my hand tightly. Il tint fermement ma main.
A dance will be held on Friday. On dansera ce vendredi.
Is the staff meeting held on Monday? La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ?
The north wind held on all day. Le vent du Nord a soufflé toute la journée.
The man held on to his job stubbornly and would not retire. L'homme s'accrochait obstinément à son travail et refusait de partir en retraite.
The monthly staff meeting is never held on Monday. La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis.
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. Lorsque Jane jouait au cheval avec son père, elle s'accrochait à lui fermement.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. Je tins la corde fermement pour ne pas tomber.
He held on firmly to the branch. Il se tint fermement à la branche.
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier.
"The exam will be held this day week," said the teacher. «L'examen se tiendra aujourd'hui en huit», dit le professeur.
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. La première fois que j'ai pris la main de ma copine c'était dans la maison hantée.
He held a pen in his hands. Il avait un stylo dans les mains.
The meeting will be held next week at the earliest. La réunion se tiendra la semaine prochaine au plus tôt.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !