Exemples d'utilisation de "tenu" en français

<>
Elle a tenu sa promesse. She kept her promise.
Ils m'ont tenu pour responsable. They hold me responsible for it.
J'ai tenu compte ce qu'il disait. I took note of what he was saying.
À l'impossible nul n'est tenu, sauf moi ! No one is bound to the impossible, except me!
Il a tenu sa promesse. He kept his promise.
Elle l'a tenu par la manche. She held him by the sleeve.
Il n'a pas tenu compte de ton avertissement. He took no notice of our warning.
Il a toujours tenu ces promesses. He can not fail to keep his promise.
Il s'est tenu fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
J'ai toujours tenu mes promesses. I have always kept my promises.
Le congrès médical s'est tenu a Kyoto. The medical congress was held in Kyoto.
Elles n'ont pas tenu leur promesse. They didn't keep their promise.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Ils n'ont pas tenu leur promesse. They didn't keep their promise.
Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones. A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse. I regret not having kept my promise.
La chaleur m'a tenu éveillé toute la nuit. The heat kept me awake all night.
Il a tenu un carnet de voyage pendant son périple. He kept a diary during the trip.
J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans. I found my father's diary which he kept for 30 years.
Je lui ai tenu compagnie tandis que sa femme subissait une opération chirurgicale. I kept him company while his wife was in surgery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !