Sentence examples of "schreckliche" in German

<>
Und das sind schreckliche Bilder. Это ужасные кадры.
Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe. Атомная бомба - это страшное оружие.
Er hat eine schreckliche Handschrift. У него ужасный почерк.
Nun, Haarausfall, das ist eine schreckliche Sache. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
Es war eine schreckliche Woche. Это была ужасная неделя.
Die Schlagzeilen berichten, dass Gene schreckliche Krankheiten verursachen können, vielleicht sogar unseren Charakter formen oder psychische Störungen hervorrufen. Газеты пестрят заголовками, что наши гены передают нам страшные заболевания, формируют наши личности или даже являются причиной умственных расстройств.
Schreckliche Neuigkeiten für die Dinosaurier. Ужасная новость для динозавров.
Nach dem Ende des Ersten Weltkriegs und der alten Ordnung - der "Welt von gestern" - durchlebte das Baltikum blutige Revolutionen, schreckliche Bürgerkriege, Faschismus, Kommunismus, Völkermord, Besatzung, Unterdrückung, Terrorismus, Deportationen - was immer Sie wollen. После окончания Первой Мировой Войны и старого порядка - "Die Welt von Gestern" - прибалтийский регион пережил кровавые революции, страшные гражданские войны, фашизм, коммунизм, геноцид, оккупации, терроризм, депортации, этот перечень можно продолжать бесконечно.
Es ist eine schreckliche Situation. Это ужасная ситуация.
Und zu allem Übel begann das Virus, sich an diesen vier Orten auszubreiten, besonders im Norden Indiens und Nigerias, in grosse Teile Afrikas, Asien und sogar nach Europa, schreckliche Ausbrücke bewirkend an Orten, die diese Krankheit seit Jahrzehnten nicht mehr gesehen hatten. И что еще больше осложнило ситуацию, вирус стал выходить за границы этих 4х стран, особенно с севера Индии и Нигерии, в Африку, Азию и даже Европу, вызывая страшные вспышки вируса в регионах, где полиомиелита не было уже десятки лет.
Sie war eine schreckliche Katze. Она была ужасной кошкой.
Es ist eine schreckliche Geschichte. Ужасная история.
Südafrika, in dieser Gesellschaft passierten schreckliche Verbrechen. Южная Африка, общество, в котором лишь недавно происходили ужасные зверства.
Das, was geschah, war eine schreckliche Sache. То, что произошло, ужасно.
Er vertritt eine so schreckliche Pseudo-Wissenschaft. Он пропагандирует ужасную лженауку.
Dabei gibt es dieses schreckliche, blutige Durcheinander. Когда все в крови, ужасный беспорядок.
Wisst ihr, einige davon wären wahrscheinlich schreckliche Stühle. И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями.
Es schäumte und schreckliche Dinge geschahen mit mir. Она пенилась, и со мной творилось что-то ужасное.
Das ist eine schreckliche Sache, obwohl ich Schmerz verstehe. Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
Und die gläserne Decke zu zerschmettern ist eine schreckliche Formulierung. Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.