Exemples d'utilisation de "Büro" en allemand

<>
Es ist in meinem Büro. В офисе.
Um unsere Kunden und Lieferanten noch besser empfangen zu können, eröffnen wir ein neues Büro mit modernster technischer Ausstattung und ruhigen Besprechungsräumen Для улучшения обслуживания наших клиентов и поставщиков мы открываем новое бюро, оборудованное новейшей техникой и удобными помещениями для переговоров
Und als er starb, nahm ich den Tisch mit und brachte ihn in mein Büro und da erinnert er mich an ihn. И когда он ушел в мир иной, я забрала этот стол с собой и поставила его в свой кабинет, и он напоминает мне о нем.
Eines davon habe in meinem Büro. У меня в офисе висит только одна.
Also traf ich den Mann, ging in sein Büro und sah diese Plakate und Zeitschriften-Cover der Menschen, die er trainiert hat. И так я познакомилась с ним, вошла в его бюро, и увидела эти постеры и обложки журналов с людьми, которых он тренировал.
Gestern rief ich sein Büro an Вчера я звонил в его офис.
Wenn sich unter diesen auch Mitarbeiter aus der Abteilung 99 befinden, Kims heimlicher Atomabteilung und aus Abteilung 39, dem Büro, das die Schmiergeld-Devisen verwaltet, ist mehr Aufmerksamkeit geboten. Если среди них есть также персонал из Отдела 99, секретной ядерной дирекции Кима, и Отдела 39, бюро, которое управляет его тайным фондом твердых валют, этому следует уделить больше внимания.
Hier bin ich in meinem Büro. Это я в своём офисе.
Ich muss euch in meinem Büro sehen. Мне нужно увидеть вас в моём офисе.
Das ist es, was im Büro passiert. Именно это и происходит в офисе.
In zehn Minuten gehe ich ins Büro. Через десять минут я пойду в офис.
Ich muss Sie in meinem Büro sehen. Мне нужно увидеть вас в моём офисе.
Ihr Schreiben wurde in unserem Büro fehlgeleitet Ваше письмо было неправильно передано в нашем офисе
Ich muss dich in meinem Büro sehen. Мне нужно увидеть тебя в моём офисе.
Die eine Hälfte des Schlafzimmers war mein Büro. Офисом служила половина спальни.
Das sind nicht die wahren Probleme im Büro. На самом деле не они являются проблемами в офисе.
"Sind Sie gerade erst in dieses Büro eingezogen?" "Вы только что переехали в этот офис?"
dein Zuhause, dein Büro, ein Einkaufszentrum, eine Kirche. твой дом, офис, магазин, церковь.
Man hört fast nie die Antwort "im Büro". И почти никогда никто не говорит - "В офисе."
Das sind heutzutage die wirklichen Probleme im Büro. Вот это и есть настоящие проблемы современного офиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !