Exemples d'utilisation de "Möglichkeit" en allemand

<>
Er hatte keine Möglichkeit uns zu besuchen. He had no chance to visit us.
Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt? You're sure there's no way?
Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich. But the possibility seems unlikely.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. I had a chance to travel abroad.
Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen. Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde. There's a possibility that the man was murdered.
Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht. There is a chance that he will pass the exam.
Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh. As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war. We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Besteht die Möglichkeit, dass ich mir deine Schreibmaschine ausleihen kann? Is there any chance of my borrowing your typewriter?
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen. The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben. We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.
Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein. Internet gave me the chance to be popular.
In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben. In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.
Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen. Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
Es gibt eine Möglichkeit, dass er am Freitag nicht spielen wird. There's a chance he won't play on Friday.
Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Ich werde Ihnen im Rahmen meiner Möglichkeiten helfen. I'll help you within the limits of my ability.
Amerika ist das Land der unbegrenzten Möglichkeiten. America is the land of opportunity.
Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst. You have freedom to travel wherever you like.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !