Ejemplos del uso de "экспериментировали" en ruso

<>
Мы экспериментировали с этими данными. And we've been experimenting with this.
Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями. We were experimenting with type, with illustration, with photos.
Мы экспериментировали с плазмой, которую нашли в тоннеле. We've been experimenting with the plasm we found in the tunnel.
Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов. You were experimenting on what looked like a lump of organic residue.
И они экспериментировали с фанерой много лет без необходимости иметь какую-то одну цель в голове. And they experimented with plywood for many years without necessarily having one single goal in mind.
Запад также может извлечь полезные уроки из различных моделей, с которыми экспериментировали азиатские страны, пытаясь нарастить уровень внутренних инноваций. The West can also take some lessons from the various models Asian countries are experimenting with as they ramp up domestic innovation.
Некоторые страны уже экспериментировали с такими программами, а Индия готовится начать предоставление денежных переводов ее 300 миллионам бедных граждан. Some countries have already experimented with such programs, and India is preparing to begin providing cash transfers to its 300 million poor citizens.
И в Принстоне, на самом деле, экспериментировали с этим, проводя экзамены, в которых вы получаете очки опыта, и поднимаетесь с уровня B на уровень A. And at Princeton, they've actually experimented with this, where they have quizzes where you gain experience points, and you level up from B to an A.
Колумбия, признанная однажды "Тибетом Латинской Америки" из-за чрезмерного протекционизма и невыносимой изолированности, пустилась в реформы рыночной экономики - "апертура", с которой тогда экспериментировали Чили, Мексика и Аргентина. Once deemed the "Tibet of Latin America" because of its excessive protectionism and intolerable isolation, Colombia embarked on market-based reforms - the "apertura" - which Chile, Mexico and Argentina were then experimenting with.
Несмотря на далекую от идеала реализацию, российская кампания на востоке Украины стала второй операцией, в которой российские войска экспериментировали с различными тактиками и техниками, приобретали ценный опыт и испытывали свою военную технику в бою. In spite of less than perfect execution, the Russian campaign in eastern Ukraine marked the second major operation in which a wide range of Russian forces experimented with different tactics and techniques, gained valuable experience and combat-tested their equipment.
И мы экспериментировали с крошечными распылёнными частицами воды, чтобы создать сухой туман, обретающий форму от воздействия ветра. И в процессе экспериментирования обнаружилось, что он меняет форму и от воздействия людей - они могут взаимодействовать и проходить сквозь него, не промокая. So we experimented with tiny atomized water particles to create a dry mist that is shaped by the wind and in testing, discovered that it can be shaped by people who can interact and move through it without getting wet.
В рамках DARPA, хорошо финансируемые ученые экспериментировали с различными способами ведения научно-фантастических войн в ближайшем и отдаленном будущем (в то время, когда никто не был готов вложить правительственные деньги в полет мысли по поводу, например, улучшения образования для юных американцев). Through DARPA, well-funded scientists experimented with various ways to fight sci-fi-style wars in the near and distant future (at a moment when no one was ready to put significant government money into blue-skies thinking about, for instance, how to improve the education of young Americans).
Льюис Пастер экспериментировал над микробами. Pasteur experimented with bacteria.
Также он экспериментировал с каннабисом. And he experimented with cannabis.
Я экспериментировал - я нашел дохлую муху. I experimented with a - I found a dead fly.
Россия также экспериментирует в американском киберпространстве. Russia has been experimenting in U.S. cyberspace, too.
Во всяком случае, не экспериментируйте здесь. Anyhow, don't experiment here.
Опять экспериментируешь со средствами ректального приёма пищи? Are you experimenting with nutritional suppositories again?
Я экспериментировал с различными алкалоидами, полученными из него. I've been experimenting with various alkaloids derived from it.
Средневековые люди начали экспериментировать с различными способами механизации. Medieval people began to experiment with other uses of mechanisation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.