Exemplos de uso de "суставы" em russo

<>
Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка. Swollen joints, high white count, fever.
Они как суставы жареной свиньи. They're like roasted pig knuckles.
А сейчас, расслабь локтевые суставы. Now, relax your elbow joints.
У неё бурсит, узловатые суставы, бородавки. She's got bunions, gnarled knuckles, warts.
Давления на суставы облегчает боль. Pressure on his joints relieves his pain.
У моего деда болят суставы. My grandfather has joint pain.
У меня болят суставы и я. My-My-My joints are all achy and I.
Когда холодает, у меня болят суставы. My joints ache when it gets cold.
Зацепы, работа на мелкие суставы, царапанье глаз. Fish hooking, working the small joints, eye gouging.
У меня слабые суставы, предрасположенные к вывихам. I have weak joints, prone to dislocation.
У тебя очень гибкие суставы, длинные руки и ноги. You've got hyperflexible joints, and long arms and legs.
Коробки нет, но её суставы были вывихнуты и она была сложена. No box, but her joints were dislocated, and she was contorted.
Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните. Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore.
Если бы у него болели суставы рук, он бы не смог играть. If he had joint pain in his hands, He couldn't have played.
Мои суставы немного окостеневшие, но я просто укутаюсь и понадеюсь на мягкую зиму. My joints are a little stiff, but I'll just bundle up and hope for a mild winter.
Азот накапливается в теле, и при быстром всплытии образуются пузырьки, вызывая сильную боль при попадании в суставы. Nitrogen is absorbed into the body and, as the divers rise up, bubbles are formed that can lodge in the joints, causing intense pain.
Незначительные травмы могут десятки лет вызывать боль, пока наконец суставы, в прямом смысле этого слова, не сотрутся до полного повреждения. Common injuries can lead to decades of pain, until our joints quite literally grind to a halt.
Не достигшие шестидесятилетнего возраста пациенты становятся более ценными, так как новые искусственные суставы позволяют им вести более активный образ жизни. Under-60 patients are becoming more important as newer artificial joints prove their capacity to withstand more active lifestyles.
Как выяснилось, причиной их смерти стала подагра, которая в результате нарушения работы почек рассылает кристаллы мочевой кислоты по всему телу и особенно в суставы, что делает гавиала неспособным плавать. And it came down to something called gout, which, as a result of kidney breakdown is actually uric acid crystals throughout the body, and worse in the joints, which made the gharial unable to swim.
Зуд, боль в суставах, океан. Itching, joint pain, ocean.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.