Beispiele für die Verwendung von "свободу" im Russischen

<>
Оно не признает свободу слова. It doesn’t recognize freedom of expression.
Борьба ислама за свободу вероисповедания The Islamic Case for Religious Liberty
— Мы полностью поддерживаем свободу собраний. We completely uphold the right of freedom of assembly.
Не путайте свободу с разрешением. You must not confuse liberty with license.
Спасибо за свободу речи, мужик. Thanks for the freedom of speech, dorks.
Ты дал клятву бороться за свободу. You swore an oath to fight for liberty.
Барка заплатил за свою свободу. Barca purchased his freedom.
Наши заморские кубинские братья принесут свободу Каскаре. Cuban brothers from across the sea Bring Cascara to liberty.
Грядущая битва за свободу слова The Coming Battle over Freedom of Speech
Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество. This destroys the liberty which defines civil society.
Анестезия дала хирургам свободу оперировать. Anesthesia gave surgeons the freedom to operate.
Буш также признает, что навязать людям свободу извне невозможно. Similarly, Bush recognizes that outsiders cannot force liberty on people.
Они также обещали свободу вероисповедования. They also promised religious freedom.
Идеи Ильина эклектичны, они объединяют автократическую монархию и личную свободу. Ilyin’s ideals were eclectic, embracing both autocratic monarchy and personal liberty.
Мы просто отстаивали свободу слова. We simply stood up for freedom of speech.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Он собирался выкупить их свободу. Intensions to buy their freedom.
Свободное общество должно защищать право на свободу путешествовать и изучать мир. A free society should protect the liberty to travel and explore.
Свободу от преследований Красных кхмеров. And freedom from persecution from the Khmer Rouge.
политическая свобода, которая принимает форму индивидуального права на свободу слова и собраний; political liberty, which takes the form of individual rights to free speech and association;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.