Exemples d'utilisation de "проблема" en russe avec la traduction "nuisance"

<>
Если это так, подобные хакерские атаки очень скоро превратятся в чрезвычайно серьезную проблему для США и их союзников — и в гораздо более эффективный инструмент пропаганды путинского режима. If that's the case, such hacks are going to be an increasingly important nuisance for the U.S. and its allies – and a more efficient propaganda method for the Putin regime.
Пиратство в сомалийских водах в последние 12 месяцев стремительно эволюционировало и превратилось из внутренней проблемы, затрагивавшей в основном незаконные рыболовные суда, в сложный и хорошо организованный промысел, стремительный рост которого представляет все большую угрозу международному судоходству. Piracy Piracy in Somali waters has rapidly evolved over the past 12 months from a domestic nuisance, aimed mainly at illegal fishing vessels, into a sophisticated and well-organized industry whose dramatic expansion poses a growing threat to international shipping.
Каждый газовый спор между Москвой и Киевом вызывает досаду у союзников США в Европе; "горячая" война из-за Крыма приведет к параличу дипломатии на всем континенте; даже политизация проблемы эпидемии гриппа создает опасность для соседних стран, что недавно продемонстрировала Словакия, закрыв свою границу с Украиной. Every gas dispute between Moscow and Kyiv is a nuisance to U.S. allies in Europe; a hot war over Crimea would paralyze diplomacy across the Continent; even the politicized response to the flu epidemic is a potential risk to neighboring countries, as Slovakia recently demonstrated by closing its border with Ukraine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !